UlfKirsten Now • 100%
Now that’s a tough pill to swallow. How’d you cope with that?
UlfKirsten Now • 100%
Prosperity and education would be a start. Also media literacy. Or literacy in general.
UlfKirsten Now • 60%
Don’t feed the troll
UlfKirsten Now • 100%
Overshadowed by American sports? Culture, yeah - but sports?
UlfKirsten Now • 100%
No it doesn’t. But it’s worded in a way that speakers of certain articledeprived languages would have trouble understanding it.
UlfKirsten Now • 100%
Him and Stamets are easily the ones who kept me here a year ago
UlfKirsten Now • 100%
The „caption“ really makes it:
„My God, help me survive this deadly love“
UlfKirsten Now • 100%
I’ve just tried that and you’ve changed my life
UlfKirsten Now • 100%
Thank you for the roundup. Also you seem like fun.
UlfKirsten Now • 100%
Pretty great. I munched a brownie, made pancakes and watched a movie.
UlfKirsten Now • 100%
That’s a good idea. Think I’m gonna get high myself
UlfKirsten Now • 50%
This one doesn’t breathe fire
UlfKirsten Now • 100%
It’s just a consequence of the Industrial Revolution.
und würde gerne wissen, wie man darauf evtl eine schöne kleine, nachhaltige Businessidee umsetzen kann. Ich habe schon ein paar Ideen, aber wäre gespannt auf eure Meinung.
preferrably sustainable business ventures. I am in the position to acquire some land with a forest on it in Germany. What could I do with it so it pays for itself in the long run and pays a decent and sustainable profit
always remember to decarboxylate!
Es gibt laut Wikipedia deutsche Entsprechungen für die Guillotine. Nämlich "Fallbeil", "Fallschwertmaschine" und "Köpfmaschine". Ich nehme Anstoß daran, dass eine Guillotine eine Maschine sein soll. Der Einfachheit halber zitiere ich nochmal Wikipedia: "Eine Maschine [...] ist ein technisches Gebilde mit durch ein Antriebssystem bewegten Teilen." Ist die Ausnutzung der Gravitationskraft wirklich ein *Antriebssystem?* Das ist doch ein bisschen viel des Guten. Eine Guillotine ist eher ein Apparat (Wiki: "Ein Apparat ist in der Verfahrenstechnik eine Baueinheit zur Umsetzung von Stoffen und/oder Energie, wobei – in Abgrenzung zu einer Maschine – keine oder nur geringfügige mechanische Arbeit abgegeben oder aufgenommen wird bzw. – in Abgrenzung zu einem Gerät – keine oder nur geringfügige Signale verarbeitet werden. ") Eine Guillotine ist also eindeutig ein Apparat und keine "Fallschwertmaschine". Um jegliche Verwechslung zu vermeiden, schlage ich vor, dass ab sofort nur noch Sturzklingenapparate auf dem Schafott stehen sollen. Vielen Dank.
I'm looking to degoogle my spam-mails
Habe noch nie ein Langstreckenrennen wirklich geguckt. Ich liebe es.